Certified Polish Translation Services
Do you have a translation or interpretation project from English into Polish? Look no further.
Translation work isn’t just about turning words from one language into another. It’s essential that meaning, culture and tradition are taken into account when translating to ensure that the finished product reflects the tone and style of the original source material.
It is also necessary for translators to be familiar with dialects, customs and social contexts in order to produce good work – and finding a specialist translator with experience in your field can ensure you enjoy a successful working relationship.
As a Polish Translator and Polish Interpreter, based in London, with over two decades’ worth of experience, I provide a high-quality and specialised translation and interpretation service. I am a specialist linguistics professional who is qualified, registered and takes pride in their work. My main specialisations are legal and technical documentation translations. Get in touch today to find out more.
MY TRANSLATION SERVICES
Over the years, I have developed expertise in multiple industries and worked with hundreds of companies and individual clients.
I am expert in translating legal statements, transcripts, legal documentation and any other material relating to legal proceedings. I can also cover translation of material relating to road traffic accidents, medical negligence, disciplinary hearings and employment tribunals.
I provide translation services to UK authorities for official Polish documents, all carrying a statement of truth and bearing official stamps and signatures. Affidavits can also be provided.
My specialist field aside, I provide translation services for businesses and media outlets, tourism organisations, beauty and fashion groups and organisations in the arts and social sciences. I am also able to provide quality assurances, including the translation of industry documents.
MY MAIN SPECIALISATIONS
Legal Sector Polish Translations

Criminal Law, Family Law or Civil Law, I’m authorised to translate statements, transcripts, legal documentation, Body Worn Video footage, police exhibits, summons, orders, injunctions, case bundles and any other material relating to legal proceedings.
This includes documentation for the Home Office, Probation Service, HMRC, HM Prison Service and those for adoptions and divorces. I also support professionals within county courts and tribunals with translation of material relating to road traffic accidents, personal injury claims, medical negligence, disciplinary hearings and employment tribunals.
As a Public Service Translator, I work under Legal Aid rates. I translate documentation and audio/video content for the following organisations.
CRIMINAL LAW POLISH TRANSLATIONS
Examples of translation work: police station interviews, interview transcripts, BWV (Body Worn Video) footage transcription, translation of witness statements, International Arrest Warrant (IAW), International Investigation Warrant (IIW), postal requisitions, court summons, police cautions, conditional bail, exhibits of any form (phone downloads, expert reports), extracts from PACE, correspondence between the Crown Prosecution and the Polish Prosecutors (convictions check in Poland etc).
Examples of translation work: Case bundles, Case files, defence case statements, expert reports, sentencing guidelines, Bench Warrants, court applications, bail applications, judicial reviews, legal aid applications, forensic reports, court orders, correspondence with Witness Care Service, Victim Support, court correspondence – summons, breach of bail, hearing vacated, PTMH.
Documentation/reports/assessments relating to family proceedings, children’s act, children’s assessments, Cafcass reports, Children’s Services, Social Services, care proceedings, foster care arrangements, local authority assessments, social worker assessments, care orders, supervision orders, contact orders, special guardianship orders, guardian assessments, placement orders, adoption, domestic violence protection orders, non-molestation orders, injunctions, occupation orders, divorce decree nisi, family mediation documents.
CIVIL LAW POLISH TRANSLATIONS
Pleadings, claim forms, witness statements, particulars of claim, schedules of loss, notices of hearing, physiotherapy notes, GP notes/records, medical records, medico-legal assessments, expert reports, forensic collision investigation reports.
Accidents at work, warehouse operatives injured at work, Road Traffic Accidents, RTA reports, collision investigation reports, no win no fee agreements, conditional fee agreements, legal experts reports, case viability reports.
Medical reports, claims for long-term care, carers’ statements, medical expert advice.
Translation relating to dismissal issues, disciplinary investigations, unfair or wrongful dismissal, discrimination cases, breach of contract claims, settlement agreements, disciplinary rules and procedures, Health and Safety at work, appeal procedures, employment contracts, acts of law, disciplinary hearings, contact management hearings, contracts, policies and handbooks, possession proceedings, gross professional misconduct, misconduct hearings.
Landlord/Tenant disputes, Housing Association correspondence, eviction notices, tenancy agreements, property law, applications for housing benefits.
Example of translation work includes: witness statements, trial preparation documentation, trial bundles, probation reports, community service requirements, community resolution, notification requirements, family liaison documentation, Coroner’s reports, Inquest report, Inquest Bundle, post-mortem reports, toxicology reports, case reports, probation reports, various applications for the councils for state benefits, Universal Credit, homelessness schemes, various leaflets, brochures and information sheets for the local councils around the UK.
CERTIFIED POLISH TRANSLATIONS
I support UK authorities with translation of official Polish documents such as birth/marriage/death certificates, insurance documentation, CRB checks, bank records and educational records. All official translations carry a statement of truth and my official stamp and signature. I can provide an affidavit for an extra charge.

Birth certificate, marriage certificate, decree nisi, DBS check, educational records, passport, death certificates, educational records.
Tłumaczenie uwierzytelnione, tłumacz przysięgły, tłumaczenie dokumentów, tłumaczenie przysięgłe, akt urodzenia, rozwód, akt małżeństwa, świadectwo maturalne, zapytanie o udzielenie informacji o osobie, dyplomy, zaświadczenia.
MORE POLISH TRANSLATION SERVICES
BUSINESS POLISH TRANSLATION
Press releases, presentations, promotional material, surveys, websites, blogs, catalogues, brochures, business reports, campaigns, flyers and handbooks – my Polish translation services never leave anything out.

– licences, warranties, permits,
– service level agreements, non-disclosure agreements,
– Articles of Association, The Memorandum of Association,
– VAT certificates,
– reports, business minutes, transcripts, business negotiations,
– financial statements, sales contracts, non-disclosure agreements, confidentiality agreements,
– Human Resources, terms and conditions,
– business consultations, business conferences
– market research, leaflets, brochures, website translation,
– localisation, product launches, presentations, satisfaction surveys, marketing
-translation, marketing material, digital translation, multilingual, content translation,
– marketing strategies, blog translation, marketing document translation, marketing
– campaign translation, digital marketing translation, marketing terms translation,
– consumer products translation, B2B, brands, qualitative research, SEO translation,
– brand message translation, social media translation, influencers, specialist translation,
– expert translation, Instagram translator, tik tok translator, snapchat translator
MEDIA & MARKETING POLISH TRANSLATION
My Polish translation will cover market research, leaflets, brochures, website translation, localisation, product launches, presentations, satisfaction surveys, marketing translation, marketing material, digital translation, multilingual, content translation.

FASHION POLISH TRANSLATION
From product descriptions and articles to websites and blogs, my Polish translation services can help you to tap into a bigger market.

– high street fashion, retail, clothing labels translation,
– lifestyle magazine, lifestyle blog,
– clothes, stylists, footwear, lingerie, shoes, garment
– menus, food, gastronomy, guides, travel guide translation, food and
– drink translation, publications, labels localisation, health and safety, wine, recipes
-translation, dishes, restaurant, coffee shop, sustainability, beverage, nutrition,
– foodstuffs, wholesale, catering, machinery, equipment, transport, travel, hotels,
– accommodation, confectionery, dietary supplements, dietary, ingredients,
FOOD & TRAVEL POLISH TRANSLATION
Tourist guides, articles, promotional material and blogs – I can translate these from English into the Polish language. .
As an Online Translator, I can help you with menus, food hygiene documentation, articles and promotional materials.

BEAUTY & SKINCARE
POLISH TRANSLATION
POLISH TRANSLATION
I offer reliable and efficient Polish translation services for product descriptions, articles, product launches and promotional materials..

– cosmetics, product design translation, labelling and packaging,
– cosmetics industry, beauty brand, skincare brand, beauty blogs, e-commerce
– translation, product range, product descriptions, leaflets, personal care sector,
– cosmetic product, supermarket brands, hair care, body care, well-being,
OTHER SERVICES
INTERPRETING
Legal conferences, prison visits, court hearings, interviews or day-to-day business meetings - I support individuals and professionals to ensure their communication is on point. Face-to-face and remote interpreting available.
PROOFREADING/ EDITING
Take advantage of a second pair of eyes to ensure your translated content is of the highest quality.
SUBTITLING
Documentaries, TV series, feature films, talks and conferences - I provide a reputable subtitling service from English into Polish.
TRANSCRIPTION
Whatever your transcribing needs, I’ll work to your budget and timescales. Previous projects have included BWV footage, court hearings, meetings and conferences.
Need help with something else?
The above is just an overview of my services. If you have another project in mind, please don’t hesitate to contact me and I’d be happy to send over a free, no-obligation quote.