A GOOD TRANSLATION SHOULD NOT READ LIKE A TRANSLATION
I believe that a good Translator can only convey the meaning accurately and with a flair if they have a full understanding of the subject matter. I therefore only offer Translation Services in areas I have a keen interest in and have a good understanding of. My work involves extensive research and is meticulous. It is extremely important that the target text is not merely a word for word translation but that it reflects the tone of the source text and reads naturally in Polish.
I offer Translation Services in the following areas:
• Law – all aspects of law, ranging from Criminal and Family Law to Business, Contract Law and Conveyancing
• European Union-related projects
• Business, Marketing, Advertising
• Education – leaflets, pamphlets, brochures, teaching materials etc
• Personal Correspondence
I have experience collaborating with high profile clients (contact me for details and references)
As a qualified Translator I can provide Certified Translation.
Certified Translations are official translations of documents, usually required by the UK authorities. They include:
• Birth, Marriage, Death Certificates
• Academic Qualifications
• Insurance documentation
• CRB checks
• Mortgage-related documentation
• Medical documentation
any many others, just ask!